无锡市图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:已编 文献类型:中文图书 浏览次数:12

题名/责任者:
口笔译概论/(法)赛莱斯科维奇(Seleskovitch,Danica),(法)勒德雷尔(Lederer,Mariance)著 孙慧双译
出版发行项:
北京:北京语言学院出版社,1992.5
ISBN及定价:
7-5619-0160-7/$5.30
载体形态项:
305页;20cm
并列正题名:
Interpreter pour traduire
编目员补充题名:
口笔译
个人责任者:
赛莱斯科维奇 达妮卡 著
个人责任者:
Seleskovitch Danica 著
个人责任者:
勒德雷尔 玛丽娅娜 著
个人责任者:
Lederer Mariance 著
个人次要责任者:
孙慧双
学科主题:
翻译理论
中图法分类号:
H059
一般附注:
书名原文∶Interpreter pour traduire
一般附注:
据法国Didier erudition出版社1984年版翻译
责任者附注:
达妮卡·赛莱斯科维奇(1921~ )女,曾任巴黎大学附属口译与笔译高等学校教授,口译系主任、副校长、校长
责任者附注:
玛丽亚娜·勒德雷尔,女,巴黎大学附属口译与笔译高等学校校长,教授
提要文摘附注:
本书作者根据她们从事翻译和教学工作的经验,对口译和笔译的方法和实践进行了多方面的论述和理论探索。
全部MARC细节信息>>
此书刊没有复本
此书刊可能正在订购中或者处理中
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架