无锡市图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:15

题名/责任者:
离散译者张爱玲的中英翻译:一个后殖民女性主义的解读/王晓莺著
出版发行项:
广州:中山大学出版社,2015
ISBN及定价:
978-7-306-05361-9/CNY28.00
载体形态项:
221页;21cm
并列正题名:
Diasporic translator Eillen Chang's English-Chinese translations:a postcolonial feminist interpretation
其它题名:
一个后殖民女性主义的解读
个人责任者:
王晓莺, 1978- 著
个人名称主题:
张爱玲,-文学翻译-文学研究
学科主题:
文学翻译-文学研究-中国-现代
中图法分类号:
I206.7
相关题名附注:
英文题名取自封底
书目附注:
有书目 (第200-218页)
提要文摘附注:
本书以多学科视角分析张爱玲的中英翻译, 从张爱玲代表性的英译文本出发, 涉及张氏的翻译语境、翻译动机、女性译者身份、译/作者合一的身份、家庭背景等等因素, 对张爱玲这位被视为“祖师奶奶”(刘绍铭语)的当代文学和翻译领域传奇性人物的中英翻译做出全面、深刻解读。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 书刊状态 还书位置
I206.7/481 B00963193 2015 - 社会科学图书借阅室     可借
I206.7/481 B00963194 2015 - 社会科学图书借阅室     可借 社会科学图书借阅室
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架