MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:12
- 题名/责任者:
- 南风/(阿尔及利亚) 阿卜杜·哈米德·本·海杜卡著 陶自强, 吴茴萱译
- 出版发行项:
- 北京:华文出版社,2017
- ISBN及定价:
- 978-7-5075-4758-0/CNY38.00
- 载体形态项:
- 198页;24cm
- 丛编项:
- 丝路文库
- 个人责任者:
- 海杜卡, 阿卜杜·哈米德·本 著
- 个人次要责任者:
- 陶自强 译
- 个人次要责任者:
- 吴茴萱 译
- 学科主题:
- 长篇小说-阿尔及利亚-现代
- 中图法分类号:
- I415.45
- 责任者附注:
- 阿卜杜·哈米德·本·海杜卡,阿尔及利亚当代著名作家。1925年生于阿尔及利亚东部塞蒂夫省迈西拉市。他自由生活在农村,对农村生活十分熟悉,而且经历过八年抗击法国殖民主义的斗争。因此他的作品大多反映抗法战争及农村的生活,具有浓厚的乡土气息。主要作品有:长篇小说《南风》《昨日的终结》《奴隶的牧羊神》,短片小说《七色光》《阿尔及利亚》《作家》和诗集《幽灵》等。
- 责任者附注:
- 陶自强,译审、记者、翻译。1965年毕业于北京外贸大学阿拉伯语专业,后进入中国国际广播电台阿拉伯语广播部工作,直至退休。工作期间,多次接受国内外重大活动的采访,并担任中国国际广播电台驻开罗记者站首任记者。2010年获中国翻译协会“资深翻译家”荣誉证书。
- 责任者附注:
- 吴茴萱,译审、记者、翻译。1968年毕业于上海外国语学院阿拉伯语专业,在中国国际广播电台阿拉伯语广播部工作,直至退休。工作期间,多次赴阿拉伯国家工作和留学,曾两次担任中国国际广播电台驻多哈记者站首席记者,参加过多次国内外重大活动的采访报道,并有多部译作和著作出版。2012年获中国翻译协会“资深翻译家”荣誉证书。
- 提要文摘附注:
- 本书反映阿尔及利亚独立之后,农村所发生的变革和新旧势力之间的战争,鞭挞以加迪为代表的旧势力,同时也描写了由于封建社会残余势力的影响,农村依旧落后、贫苦的面貌。通过做陶瓷的老大娘拉赫玛悲惨的一生和青年女学生奈非赛的不幸遭遇,诉说了阿尔及利亚妇女在社会上地位低下的状况。同时也反映出像乡长马立克这样参加过抗法战争的青年立志改革农村的愿望。
- 使用对象附注:
- 大众读者
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I415.45/4 | B01236351 | 2017 | ![]() |
可借 | 网借书库 |
I415.45/4 | B01236352 | 2017 | ![]() |
可借 | 网借书库 |
I415.45/4 | B01223820 | 2017 | ![]() |
可借 | 还书处 |
显示全部馆藏信息