MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:11
- 题名/责任者:
- 译翁译话/杨武能著
- 出版发行项:
- 杭州:浙江大学出版社,2021.1
- ISBN及定价:
- 978-7-308-20729-4/CNY88.00
- 载体形态项:
- 390页:图;24cm
- 丛编项:
- 中华译学馆·中华翻译研究文库.第二辑
- 个人责任者:
- 杨武能 著
- 学科主题:
- 文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- I046
- 书目附注:
- 有书目
- 提要文摘附注:
- 本书为“中华译学馆·中华翻译研究文库”之一,是中国翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖获得者杨武能教授的翻译研究与理论著作。本书内容分为三个部分:第一部分,译坛杂忆;第二部分,译余漫笔;第三部分,译翁译话。作者作为文学翻译家,受丽尼、傅雷等前辈影响,重视将研究与翻译相结合,力求保持原著的艺术风格。本书突破理论教条,力争可读性和学术性兼备,雅俗共赏。本书作者坚信,要创造传之久远的、能纳入本民族文学宝库的翻译文学,要创造美的翻译,必须充分发挥翻译家的主观能动性和艺术创造精神,因此赞成“文学翻译是艺术再创造”的观点,并且认为,翻译家理所当然地应被视为文学翻译的主体。
- 使用对象附注:
- 文学翻译研究人员
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I046/29 | B01507185 | 2021.1 | 社会科学图书借阅室 | 可借 | 社会科学图书借阅室 |
显示全部馆藏信息