MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:12
- 题名/责任者:
- 《红楼梦》翻译研究散论/冯全功著
- 出版发行项:
- 杭州:浙江大学出版社,2018
- ISBN及定价:
- 978-7-308-18453-3/CNY68.00
- 载体形态项:
- 353页;24cm
- 丛编项:
- 中华译学馆·中华翻译研究文库
- 个人责任者:
- 冯全功 著
- 题名主题:
- 《红楼梦》-文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- I207.411
- 提要文摘附注:
- 本书分为上、中、下三篇。上篇取名为“《红楼》译学:不懈的追求”,聚焦于《红楼》译学的研究领域和研究模式、已经取得的阶段性成果综述,以及《红楼梦》对外译介与传播对中国文学与文化“走出去”的启发。中篇取名为“《红楼》译评:不断的探索”,主要关注小说中具体内容的翻译,如“情”与“笑道”、附加疑问句、回目与回目中的人物评价词等的翻译,还有一些评介之作,如小说《红楼》、旧金山英文歌剧《红楼梦》等。下篇取名为“《红楼梦》译论:不停的思考”,聚焦于笔者由《红楼梦》翻译引发的一些理论思考。
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
I207.411/485 | B01290638 | 2018 | ![]() |
可借 | 社会科学图书借阅室 |
I207.411/485 | B01290639 | 2018 | ![]() |
可借 | 还书处 |
显示全部馆藏信息