MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:12
- 题名/责任者:
- 译“不可译”之天书:《尤利西斯》的翻译/刘象愚著
- 出版发行项:
- 上海:上海译文出版社,2021.6
- ISBN及定价:
- 978-7-5327-8559-9 精装/CNY89.00
- 载体形态项:
- 559页, [1] 叶图版:图;22cm
- 其它题名:
- 《尤利西斯》的翻译
- 个人责任者:
- 刘象愚 著
- 学科主题:
- 英语-文学翻译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 中图法分类号:
- I046
- 书目附注:
- 有书目 (第559页)
- 提要文摘附注:
- 著名西方文论和比较文学专家、著名的“乔学家”刘象愚先生翻译的《尤利西斯》是继萧乾、文洁若和金隄之后整个华语世界的第三部全译本。刘象愚先生花费超过二十年时间潜心翻译,数易其稿,终成完稿。刘象愚在翻译的过程中,同时完成了近四十万字翻译札记《译”不可译”之天书--<尤利西斯>的翻译》,从翻译理论到具体的翻译技巧、字句斟酌,全面讨论像《尤利西斯》这样“天书”一样的现代派经典究竟应该如何翻译,对于国内的翻译理论研究和翻译实践均有不可取代的示范作用。
- 使用对象附注:
- 从事英语文学翻译工作的相关人员
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H315.9/289 | B01502016 | 2021.6 | 社会科学图书借阅室 | 可借 | 自助图书馆 |
显示全部馆藏信息