机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 7-5619-0160-7 |d $5.30
- 100 __ |a 20000225d1992 em y0chiy0121 ea
- 200 1_ |a 口笔译概论 |A KOU BI YI GAI LUN |f (法)赛莱斯科维奇(Seleskovitch,Danica),(法)勒德雷尔(Lederer,Mariance)著 |F ( FA ) SAI LAI SI KE WEI QI (Seleskovitch,Danica),( FA ) LE DE LEI ER (Lederer,Mariance) ZHU |g 孙慧双译
- 210 __ |a 北京 |c 北京语言学院出版社 |d 1992.5
- 300 __ |a 书名原文∶Interpreter pour traduire
- 300 __ |a 据法国Didier erudition出版社1984年版翻译
- 314 __ |a 达妮卡·赛莱斯科维奇(1921~ )女,曾任巴黎大学附属口译与笔译高等学校教授,口译系主任、副校长、校长
- 314 __ |a 玛丽亚娜·勒德雷尔,女,巴黎大学附属口译与笔译高等学校校长,教授
- 330 __ |a 本书作者根据她们从事翻译和教学工作的经验,对口译和笔译的方法和实践进行了多方面的论述和理论探索。
- 510 1_ |a Interpreter pour traduire |z fre
- 540 1_ |a 口笔译 |A KOU BI YI
- 701 _1 |a 赛莱斯科维奇 |A SAI LAI SI KE WEI QI |b 达妮卡 |4 著
- 701 A1 |a Seleskovitch |b Danica |4 著
- 701 _1 |a 勒德雷尔 |A LE DE LEI ER |b 玛丽娅娜 |4 著
- 701 A1 |a Lederer |b Mariance |4 著
- 702 _0 |a 孙慧双 |A SUN HUI SHUANG |4 译
- 801 _0 |a CN |b NLC |c 19921217
- 905 __ |a Wuxilib |d H059/24