机读格式显示(MARC)
- 000 01133nam0 2200277 450
- 010 __ |a 978-7-5135-9446-2 |b 精装 |d CNY49.90
- 100 __ |a 20171108d2017 em y0chiy50 ea
- 101 2_ |a chi |a eng |c eng
- 200 1_ |a 莎士比亚十四行诗 |9 sha shi bi ya shi si heng shi |b 专著 |d Shakespeare's sonnets |e 仿词全译本 |f (英)威廉·莎士比亚著 |g 黄必康译 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2017
- 215 __ |a 19,309页 |d 20cm
- 330 __ |a 本书打破莎翁诗歌传统译法,以中国传统文化为本位,采用中国诗词当中的不同词牌,以长短句式、双调或叠调字数不一的形式译莎士比亚的154首十四行诗,在展现莎士比亚十四行诗的艺术性的同时,展示中国古词的意境和意象美。
- 510 1_ |a Shakespeare's sonnets |z eng
- 517 1_ |a 仿词全译本 |9 fang ci quan yi ben
- 606 0_ |a 十四行诗 |x 诗集 |y 英国 |z 中世纪 |x 汉语 |x 英语
- 701 _1 |c (英) |a 莎士比亚 |9 sha shi bi ya |g Shakespeare, William |4 著
- 702 _0 |a 黄必康 |9 huang bi kang |4 译
- 801 _0 |a CN |b A310000SHL |c 20171108
- 801 _2 |a CN |b Wuxilib |c 20180307
- 905 __ |a Wuxilib |d I561.23/7