机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5207-1695-6 |d CNY60.00
- 100 __ |a 20210203d2020 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 一切为时已晚 |A yi qie wei shi yi wan |f (意) 安东尼奥·塔布奇著 |g 崔鹏飞译
- 210 __ |a 北京 |c 东方出版社 |d 2020.11
- 225 2_ |a 读经典 |A du jing dian
- 330 __ |a 本书是安东尼奥塔布齐的一部情节曲折的书信体小说,在这本书中,他被誉为“新一代意大利作家中最具原创性的声音”(《哈佛书评》(HarvardBookReview),他重振了一个伟大的传统,却打破了所有的规则。十七个男人写了十七个奇怪而美丽、充满怨恨的孤独的独白或情书,每一个都在自身转圈,都在描述一段恋情,都在绝望地等待着永远不会到来的回信。这些信件将读者带入了一个如电光火石般永恒的无人之地,“过去总在某处,悬在碎片中。”最后,把他们所有片面的、悔恨的冒险写成一部复调小说,第十八封信惊人地回答了男人的请求:一个女人的声音,遥远的,不可调和的,但充满同情。它总是晚些时候捕捉到的命运,虽然表面千差万别,但在故事的底部:心碎。这是一部反普鲁斯特主义的小说《一切都来不及》:无论过去如何困扰现在,都不可能回到过去。正如塔布齐所说,“破碎的时间是一个维度,你会发现许多人生活在其中……。这是一种模糊的、不可能的情况,因为他们面临着一种遥远的、一种他们从未做出的选择。
- 500 10 |a Si sta facendo sempre piu' tardi |m Chinese
- 606 0_ |a 书信体小说 |A shu xin ti xiao shuo |y 意大利 |z 现代
- 701 _1 |a 塔布奇 |A ta bu qi |g (Tabucchi, Antonio), |f 1943-2012 |4 著
- 702 _0 |a 崔鹏飞 |A cui peng fei |4 译
- 801 _0 |a CN |b 江苏新华 |c 20210113
- 801 _2 |a CN |b Wuxilib |c 20210409
- 905 __ |a Wuxilib |d I546.45/164