机读格式显示(MARC)
- 000 01439nam0 2200301 450
- 010 __ |a 978-7-5404-7536-9 |d CNY36.00
- 100 __ |a 20160422d2016 em y0chiy0120 ea
- 101 1_ |a chi |b eng |c per
- 200 1_ |a 万物生而有翼 |A Wan Wu Sheng Er You Yi |e 选编自《鲁米:爱之书》 |f (波斯) 鲁米著 |g (美) 科尔曼·巴克斯英译 |d = Rumi: the book of love |f Rumi |g Coleman Barks |g 万源一中译 |z eng
- 210 __ |a 长沙 |c 湖南文艺出版社 |d 2016
- 215 __ |a 230页 |c 图 |d 23cm
- 330 __ |a 本书是鲁米诗歌英译者科尔曼·巴克斯选编的鲁米诗集。苏非神秘家和诗人贾拉鲁丁·鲁米深受人们的喜爱,鲁米被联合国评价为“属于整个人类的最伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。他的诗歌表达了所有形式的爱——情色的、柏拉图式的、神性的——狂喜和神秘,而科尔曼·巴克斯在这本令人欣喜而又充满灵感的诗集中完美地将它们呈现出来。鲁米的诗歌充满了悲伤和狂喜的感觉,我们可以在每一首鲁米诗歌中,体会灵性的迸发。
- 510 1_ |a Rumi: the book of love |z eng
- 517 1_ |a 选编自《鲁米:爱之书》 |A Xuan Bian Zi 《 Lu Mi : Ai Zhi Shu 》
- 606 0_ |a 诗集 |A Shi Ji |y 伊朗 |z 中世纪
- 701 _1 |a 鲁米, |A Lu Mi |b 莫拉维·贾拉鲁丁, |f 1207-1273 |4 著
- 702 _1 |a 巴克斯 |A Ba Ke Si |g (Barks, Coleman) |4 英译
- 702 _0 |a 万源一 |A Wan Yuan Yi |4 中译
- 801 _0 |a CN |b 江苏新华 |c 20150511
- 801 _2 |a CN |b Wuxilib |c 20161208
- 905 __ |a Wuxilib |d I373.23/6